Az olasz jelen idejű feltételes mód (condizionale presente/semplice)

Szerző képe

By Szalai Nóri

Az olasz feltételes jelen idő neve condizionale presente vagy condizionale semplice.

Az olaszban a kijelentő mód (modo indicativo) mellett létezik felszólító mód (modo imperativo), feltételes mód (modo condizionale) és kötőmód (congiuntivo) is.

A feltételes módban, akárcsak a magyar nyelvben, két idő van: jelen idő (condizionale presente) és múlt idő (condizionale passato).  (Az angol nyelvben ugye négy verzió van: zero, 1st, 2nd és 3rd conditional).

A feltételes jelen egy szóból álló igealak, ezért condizionale semplice néven is szokták emlegetni. A feltételes múlt összetett igealak, ezért condizionale passato-nak is nevezik.

Az olasz feltételes jelen idő töve ugyanaz, mint a kijelentő mód jövő idő töve: az -are, -ere, -ire végéről elhagyjuk az e-t. Ezen felül az -are végű igék a-ja e-re vált, akárcsak jövő időben. A ragok pedig a következők:

-ei
-esti
-ebbe
-emmo
-este
–ebbero

Nézzünk is meg néhány példát:

PARLARE
parlerei
parleresti
parlerebbe
parleremmo
parlereste
parlerebbero

PRENDERE
prenderei
prenderesti
prenderebbe
prenderemmo
prendereste
prenderebbero

PARTIRE

partirei
partiresti
partirebbe
partiremmo
partireste
partirebbero

Az -are végű igék -ere végűekként viselkednek. Emiatt a -care, -gare végű  igéknél megváltozik a helyesírás, h-t betoldunk, akárcsak jövő időben:

MANCARE       

mancherei
mancheresti
mancherebbe
mancheremmo
manchereste
mancherebbero

PAGARE

pagherei
pagheresti
pagherebbe
pagheremmo
paghereste
pagherebbero

A -ciare, -giare, -sciare végű igék i-je kiesik, hiszen a kiejtés szempontjából nincs rájuk szükség:

COMINCIARE                 

comincerei
cominceresti
comincerebbe
cominceremmo
comincereste
comincerebbero

MANGIARE     

mangerei
mangeresti
mangerebbe
mangeremmo
mangereste
mangerebbero

LASCIARE

lascerei
lasceresti
lascerebbe
lasceremmo
lascereste
lascerebbero

Vannak természetesen rendhagyó alakok is, ezek megegyeznek a jövő idő rendhagyó alakjaival:

avere: avrò – avrei
essere: sarò – sarei
stare: starò – starei
dare: darò – darei
fare: farò – farei
andare: andrò – andrei
cadere: cadrò – cadrei
vedere: vedrò – vedrei
vivere: vivrò – vivrei
potere: potrò – potrei
volere: vorrò – vorrei
dovere: dovrò – dovrei
sapere: saprò – saprei
venire: verrò – verrei   tenere: terrò – terrei
bere: berrò – berrei
porre: porrò – porrei   trarre: trarrò – trarrei
tradurre: tradurrò – tradurrei
rimanere: rimarrò – rimarrei

Mikor használjuk a feltételes jelen időt az olaszban?

  1. Ugyanakkor használjuk, amikor a magyar feltételes jelen időt (-na, -ne, -ná, -né, pl. olvasna, inna, enne, ülne, utazna, tanulna, stb.

Fontos, hogy a “ha”, tehát olaszul a “se” után nem szabad condizionale igealakot használni, csak a feltételes igeragozásban. Ha feltételes mondatot alkotunk, akkor annak két tagmondatból kell állnia: az egyikben van a “ha” (se, angolul if), itt az angol múlt időket használ (jelenre is), az olasz pedig congiuntivo-t.

Mi most csak a másik tagmondattal foglalkozunk, ahol a feltételes jelen idejű igeragozás van!

Comprerei un gelato ma non ho soldi. – Vennék egy fagyit, de nincs pénzem.

Használható még udvarias kérés kifejezésére is (ahogy a magyarban is), elsősorban a potere igével, de anélkül is:

Potrebbe dirmi quando apre la bottega? – Meg tudná mondani, hogy mikor nyit az üzlet?

Apriresti la porta per me? – Kinyitnád nekem az ajtót?

  1. Használhatjuk állítólagos jelen idejű cselekvés kifejezésére, amelynek megtörténésében nem vagyunk biztosak. Ha magyar mondatban jelen idő mellett az „állítólag” szó szerepel, akkor az olaszban használhatjuk a feltételes jelen időt, és az „állítólag” szót akár ki is hagyhatjuk:

Ci sarebbe un incidente per strada. – Állítólag baleset történt az úton.

Secondo le chiacchiere, l’attrice visiterebbe questo negozio. – A pletykák szerint a színésznő meglátogatja ezt az üzletet.

HA SZERETNÉD GYAKOROLNI A FELTÉTELES JELEN IDŐT, AKKOR HALLGASD MEG GIORGIA COME SAPREI CÍMŰ SZÁMÁT!