Hamarosan kezdődik a 2025-ös Sanremói Dalfesztivál, amely hivatalos beharangozó dalát hallgathatod meg most – egy kis nyelvleckével fűszerezve!
Tutta l’Italia (Sanremo 2025)
[Intro]
Eh!
[Strofa 1]
Mamma stasera non ritorno (Anya, ma este nem jövök haza)
Ma sicuro finisco in qualche letto, poi dormo (De tuti bekerülök egy ágyba, aztán alszom)
Siamo dei bravi ragazzi, apposto
Spaghetti, vino e padre nostro
E la Gioco-o-onda ride
Va bene, ma lei sta a Parigi
I baci vietati ne- nelle stradine nere
Occhi tristi ma felici
Quanti amici degli amici
[Pre-Ritornello]
E canti, ti sento tra le grida
Le luci ci passano le dita
Fa niente se non l’hai mai sentita
Ma con ‘sta roba ci salta
[Ritornello]
Tutta l’Italia, tutta l’Italia, tutta l’Italia (Eh!)
Tutta l’Italia, tutta l’Italia, tutta l’Italia
Lasciateci ballare (Hagyjatok táncolni minket)
Con un bicchiere in mano (Egy pohárral a kezdünkben)
Domani poi ci pentiamo (Holnap aztán majd jól megbánjuk)
A dirci: “Ti amo”
Che qui ci sente tutta l’Italia, tutta l’Italia, tutta l’Italia (Eh!)
[Post-Ritornello]
Eh!
Eh!
Pam-para-rara-ram
Para-rara-ram, para-rara-ra
Eh!
Pam-para-rara-ram
Para-rara-ram, para-rara-ra
Eh!
[Strofa 2]
Il calcio lo prendono a calci
La moda che fa degli stracci
Cucina stellata di avanzi, beato santissimo Craxi
E quante mo-o-onеtine
Ma i desideri son dеgli altri
Ma con le collanine d’oro sulle canottiere
L’auto blu con i lampeggianti
Avanti, popolo, avanti
[Pre-Ritornello]
E canti, ti sento tra le grida
Le luci ci passano le dita
Fa niente, baby, così è la vita
E con ‘sta roba ci salta
[Ritornello]
Tutta l’Italia, tutta l’Italia, tutta l’Italia (Eh!)
Tutta l’Italia, tutta l’Italia, tutta l’Italia
Lasciateci ballare
Con un bicchiere in mano
Domani poi ci pentiamo
A dirci: “Ti amo”
Che qui ci sente tutta l’Italia, tutta l’Italia, tutta l’Italia (Eh!)
[Bridge]
One, two, three, four
[Outro]
Eh!
Eh!
Pam-para-rara-ram
Para-rara-ram, para-rara-ra
Eh!
Pam-para-rara-ram
Para-rara-ram, para-rara-ra
Eh!
Pam-para-rara-ram
Para-rara-ram, para-rara-ra
Eh!
Pam-para-rara-ram
Para-rara-ram, para-rara-ra
apposto – pontosan, pont így, direkt
la Gioconda – Mona Lisa
bacio – csók
vietato – tiltott
il grido – le grida – üvöltés, kiáltás (rendhagyó többes szám)
il dito – le dita – ujj (rendhagyó többes szám)
pentirsi – megbánni valamit
calcio – foci
prendere a calci – rugdosni
desiderio – vágy
collanina – nyakláncocska
cannottiera – atlétatrikó