Jovanotti számai engem mindig felvidítanak. Volt szerencsém élőben is részt venni egy koncertjén, hatalmas élmény volt. Ha szereted az olasz zenét, akkor ez neked való!
[Intro]
Na-na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na-na-na
[Ritornello]
Alla salute, alla salute, alla salute, olé olé
Alla salute, alla salute, alla salute, olé olé
[Strofa 1]
Alla salute, alla salute delle cose vissute
Delle giornate che non sono ancora arrivate
E ci raggiungono così come fa l’estate
Con la promessa che le cose poi saranno cambiate
Da adesso in poi ricorderemo i tempi duri
Quando stavamo chiusi a chiave dietro ai muri
Senza sapere se saremo stati ancora capaci
Di fare il pieno di aria fresca dentro ai nostri toraci
Per cantare e gridare, dirci le cose, anche le più feroci
Per trasportare la speranza nelle nostre voci
Alla salute che serve per gli slanci più audaci
Oh, riempimi di baci
[Ritornello]
Alla salute, alla salute, alla salute, olé, olé
Alla salute, alla salute, alla salute, olé, olé
Olé, olé
[Post-Ritornello]
La-ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra
La-ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra
La-ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra
La-ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra
[Strofa 2]
Brindo alla vita, brindo alla vita
Che di mazzate non risparmia nessuno
Ce n’è per tutti più o meno
E se è in riserva, fa il pieno
Alla salute che è il dono
Lo sanno gli angeli, i medici e i popoli buoni
Alla salute del nostro sguardo
Che con un martello scolpisce il mondo
Ai fiori nel giorno dello splendore
Che sfioriranno tra poche ore
E adesso sono bellissimi
Sono dritti come dei missili
E avanti i prossimi ai futuri fossili
[Ritornello]
Alla salute, alla salute, alla salute, olé, olé
Alla salute, alla salute, alla salute, olé, olé
[Post-Ritornello]
La-ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra
La-ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra
La-ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra
La-ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra
[Strofa 3]
Alla salute degli orizzonti
E delle occasioni perdute
Che torneranno con altre facce
Per essere riconosciute
Alla salute delle nostre ferite
Che bruciano, bruciano, bruciano
E intanto guariscono
[Ritornello]
Alla salute, alla salute, alla salute, olé, olé
Alla salute, alla salute, alla salute, olé, olé
[Post-Ritornello]
La-ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra
La-ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra
La-ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra
La-ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra
cose vissute – a megélt dolgok
con la promessa che – annak az ígéretével, hogy
essere capace di fare qualcosa – képesnek lenni valamit csinálni
torace – mellkas
gridare – kiabálni
feroce – vad, embertelen
speranza – remény
(lo) slancio – lökés, fellángolás, ugrás, vetődés
audace – bátor
brindare a qualcosa – koccintani valamire
sguardo – pillantás
martello – kalapács
scolpire – kifarag
splendore – ragyogás
sfiorire – elvirágzik
missile – rakéta (lövedék)
fossile – őskövület
riconoscere – elismerni, felismerni
ferita – sérülés, seb
guarire – meggyógyulni, meggyógyítani